Full Time Job

Japanese Language Specialist

Activision

Dublin, Ireland 02-05-2021
Apply @ Employer
  • Paid
  • Full Time
  • Executive (10+ years) Experience
Job Description

Job Title:Japanese Language Specialist

Requisition ID:R004969

Japanese Language Specialist

The successful candidate will be responsible for supporting the localisation of assigned products from planning through to delivery. This is a fixed-term contract for a minimum of 12 months' duration. Translate / Proofread scripts, in-game text and other video game-related documents from English to Japanese
• Demonstrated creative translation expertise and experience in voice script localisation and adaptation.
• Perform audio casting, as well as audio file review for the Japanese language.
• Play the game during development to develop a deep understanding of the game to ensure proper context for delivering creative translations.
• An understanding of local and market cultural sensitivities would be an advantage
• Specialisation – having a deep understanding of different gaming genres an advantage, such as military and sci-fi shooters and horror.
• Liaise with external Japanese localisation agencies and translators including answering their queries in a prompt and timely manner.
• Partner with external Japanese localisation agencies to decide questions of style.
• Build relations with external localisation agencies ensuring they fully understand the quality of localisation required.
• Work with the internal Project Management team to develop and implement plans which will deliver quality in the Japanese language games.
• Work with the internal QA Department to help co-ordinate the quality assurance process for localised versions of products and be a point of escalation and advice for the Japanese localisation testers specifically.
• Communicate in a clear and timely fashion any risks, which could impact the delivery~budget~quality of the product. Put corrective measures in place where possible.
• Create / Maintain the game glossary and style guide
• Bug fixing of the game as required
• Fulfill QA testing duties as requested~required

Requirements:
• Strong written Japanese skills with an ability to write creatively when required and Strong English language skills
• 12 months' previous experience as a Japanese Translator within the video game industry.
• Localisation - a minimum of 12 months' previous experience internationalization ~ localization process for Japanese
• Process development - has the ability to review and create process focusing on efficiency improvements.

Relocation and Work Permit support available

Experience Required:

12 months' previous experience as a Japanese Translator within the video game industry. Localisation - a minimum of 12 months' previous experience internationalization ~ localization process for Japanese.

Responsibilities:

The successful candidate will be responsible for supporting the localisation of assigned products from planning through to delivery. Translate / Proofread scripts, in-game text and other video game-related documents from English to Japanese. Perform audio casting, as well as audio file review for the Japanese language. Play the game during development to develop a deep understanding of the game to ensure proper context for delivering creative translations. Liaise with external Japanese localisation agencies and translators including answering their queries in a prompt and timely manner. Partner with external Japanese localisation agencies to decide questions of style. Build relations with external localisation agencies ensuring they fully understand the quality of localisation required. Work with the internal Project Management team to develop and implement plans which will deliver quality in the Japanese language games. Work with the internal QA Department to help co-ordinate the quality assurance process for localised versions of products and be a point of escalation and advice for the Japanese localisation testers specifically. Communicate in a clear and timely fashion any risks, which could impact the delivery~budget~quality of the product. Put corrective measures in place where possible. Create / Maintain the game glossary and style guide. Bug fixing of the game as required. Fulfill QA testing duties as requested~required . Process development - has the ability to review and create process focusing on efficiency improvements.

Skills:

english to japanese, planning, japanese, english, english language skills, creatively, japanese language, quality assurance, quality assurance process, proofread, process development, project management, translations, responsible, testing, translation, Bilingual Technical Analyst, Technical Communications Specialist, Content Specialist, Social Media Analyst, Content Analyst, Game Tester, Senior Linguist, Content Developer, Editor, Social Media Specialist

Location
Map
Advertisement
Company Profile
Activision

Activision Blizzard, Inc. is one of the world's largest and most successful interactive entertainment companies and is at the intersection of media, technology and entertainment.